[Fragment din volumul ”Erotico-Apocaliptica. Poeme din Templul Tatălui”, în curs de apariție la Editura OPT]
Desen al autoarei |
Uitaţi-vă la
bărbatul acesta care plînge
Cu cele
mai erogene lacrimi din lume!
Pielea măslinie,
trasă în sus,
Cu dealuri line
şi văi în reflexe albastre
Nu emite vreun
sunet şi totuşi...
Aerul vibrant din
jurul lui
Plînge în
reflexe domoale
În timp ce
bătrînii şi tinerii trec pe lîngă el încoace şi-ncolo.
Doar femeile îl
observă... femeile.
Fluiere tăcute
de bambus
Se înalţă în
jurul lui, ca lungi şuvoaie de lacrimi
Sprijinite de
cealaltă parte a lumii
Şi femeile...,
ah, femeile:
doar ele aleargă
pînă de cealaltă parte a lumii,
sărind toate
zidurile cu picioarele lor ascuţite
− chiar şi
Marele Zid Chinezesc,
cu
înţelepciunea-i gîndită
să ţină pînă
la finele lumii −
spre a vedea şi
a auzi şi a pipăi
plînsul luminii
al celei mai
erogene lumini
de dincolo de
capătul lumii:
Lumina plîngînd
bărbatul,
Obrazul
bărbatului plîngînd lumina
în oftaturi
uşoare,
radiate lunar din
creştetul lunii şi pînă la tine
şi tu...
şi sărutul...
şi plînsul
acesta care întinereşte orice oglindă, aruncînd-o în foc
şi lacrimile ce
ne inundă gurile, şi apoi se unesc
cald
şi spasmodic
în
cea mai contopită strîngere de braţe.
„Cucurrucucú
paloma, cucurrucucú no llores.
Las piedras
jamás, paloma,
¿qué
van a saber de amores?”*
_________
*
„Cucurrucucú, porumbiţo, cucurrucucú, nu plînge!
Niciodată
pietrele, porumbiţo,
Nu vor şti ce-i dragostea!”
__________________________________________
Alte fragmente din volum, pe acest blog:
Alte fragmente din volum, pe acest blog:
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu