Articol apărut (ușor prescurtat) în Ziarul Lumina de sâmbătă 8 februarie 2014
Jia
Zhangke este
un nume reprezentativ pentru cinematografia chineză de azi și este
considerat, pe drept cuvânt, unul
dintre cei mai marcanți regizori din lume. Filmul său Natură
moartă (Still Life),
o imagine panoramică, mozaicată, a Chinei contemporane, cucerea
Leul de Aur la Veneția în 2006. Aceeași abordare a acestei teme
practic inepuizabile o întâlnim și în A
Touch of Sin. Același
realism penetrant, profund uman și meditativ, aceeași putere de
cuprindere a dinamicii accelarate a unei țări cât o jumătate de
continent, aflate în continuă schimbare, aceeași capacitate de
sinteză a unor tablouri sociale foarte diferite.
Curios,
titlul internațional al filmului, însemnând O
atingere a păcatului,
este o replică la un
celebru film de arte marțiale din 1971 (A
Touch of Zen), în
timp ce titlul originar,
Tian
Zhu Ding,
înseamnă în mandarină ”cer”. Între ”cer” - serenitatea
îndelung așteptată, mereu întrezărită, dar niciodată atinsă,
și ”păcat” - ca reacție violentă, mult amânată, dar până
la urmă catastrofală, la frustarea socială - se desfășoară, din
punct de vedere emoțional, recentul film scris și regizat de Jia
Zhangke.
Pelicula
este alcătuită din patru povestiri cu oameni obișnuiți, descriind
evenimente reale cu sfârșit neașteptat și tragic, petrecute în
patru provincii diferite ale țării. Presa internațională a
remarcat în special acerba tușă critică la adresa politicii
interne chineze (corupție, clivaje sociale imense, metehne ale
capitalismului oriental amestecate cu reflexe de comunism maoist);
totuși, filmul nu este unul politic (din patru episoade, doar unul
are subiect politic), ci de investigație realistă a societății
chineze de azi, cu accent pe schimbările sociale majore în dinamica
țării.
Un
fost miner, Dahai, revoltat din pricina corupției patronilor care
înstrăinează fabricile pe nimic, încearcă să înființeze, de
unul singur, un sindicat care să susțină drepturile muncitorilor;
aceștia sunt, însă, speriați, iar omnipotența sfidătoare a
patronilor și cercurile de putere care îi protejează îl fac să
înțeleagă că lupta este pierdută; singura care-i va răzbuna
demnitatea terfelită este o pușcă de vânătoare, cu care-i va
omorî rând pe rând, unul după altul și fără preaviz (într-o
tăcere tăioasă ca dintr-un film de Haneke) pe toți cei care i-au
stat împotrivă. Interpretarea reținută a actorului Jiang Wu, cu
privirea tăcută, umană și totuși impenetrabilă a celui gata să
meargă până la capăt pentru o cauză, ne imprimă pentru multă
vreme această poveste în memorie, conferindu-i cea mai mare
greutate dramatică din cadrul cvartetului narativ.
Povestea
lui Dahai se intersectează cu cea a motociclistului pistolar Zhou
San, un fel de haiduc, care se deghizează în muncitor pentru a
jefui o bancă și a trimite bunurile furate familiei sale.
Într-o
altă provincie chineză, o recepționeră la o saună are o poveste
de dragoste cu un bărbat căsătorit, pe care încearcă fără
succes să-l convingă să divorțeze. Agasată de un client de la
saună, care-i face avansuri brutale, femeia nu rezistă nervos și
îl înjunghiază. Pălmuirea obrazului recepționistei cu teancul
gros de bancnote de către clientul înfierbântat rămâne îndelung
în memorie.
Ultima
poveste, cea mai melodramatică, urmărește peregrinările unui
foarte tânăr muncitor concediat care, în căutarea unui loc de
muncă, ajunge chelner la un opulent hotel de lux, unde se
îndrăgostește de o colegă de serviciu; aceasta, însă, având un
copil de crescut, este gata de compromisurile pe care i le impune
postul. Defilarea
tinerelor cameriste în uniforme de tip militar prin fața clienților
bogați, urmând ca în apartamentele acestora fetele să se
transforme într-un soi de gheișe comunisto-capitaliste, rămâne de
asemeni pe retina memoriei. Dezamăgit și contrariat, tânărul
demisionează și se sinucide.
Un
epilog discret moralizator o surprinde pe recepționera adulteră
rătăcind singură într-o mulțime de oameni care cască gura în
fața unui teatru ambulant de provincie; de pe scenă, o actriță
pudrată apostrofează păcatul adulterului, ca aducător de alte
păcate; jalnică, recepționera ucigașă pare să primească
replica actriței ca un răspuns la toate rătăcirile ei. Simțim că
răspunsul li se adresează, aproape
izbăvitor, fiecăruia din celelalte personaje în derivă, cu
destinele coagulate în jurul aceluiși numitor comun: incapacitatea
de a face față schimbărilor, demnitatea rănită, ajungerea la
capătul răbdării și solitudinea progresivă într-o societate tot
mai dinamică, dar tot mai surdă față de viața interioară.
Filmul poate fi vizionat on-line, subtitrat în română: http://serialetraduse.ro/a-touch-of-sin-2013/
Filmul poate fi vizionat on-line, subtitrat în română: http://serialetraduse.ro/a-touch-of-sin-2013/
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu