Apărut în Ziarul Lumina de sâmbătă 26 aprilie 2014
În
vechea Rusie, ziua Sfântului Gheorghe (numit în popor și Egor sau
Iurie) se prăznuia de două ori pe an: primăvara, pe 6 mai și
toamna, pe 26 noiembrie (stil vechi). Desemnând sfârșitul muncilor
agricole de toamnă, sărbătoarea din 26 noiembrie marca unica
perioadă din an când țăranii iobagi erau liberi să își schimbe
stăpânul. Astfel, ”Ziua Sfântului Iurie” (Yuriev den')
devenise în popor umilul simbol al transmutației spre mai bine, dar
și pildă amară a dezamăgirii, ca speranță de libertate rapid
spulberată.
”Yuriev
den'”
este și numele unui film recent cu o carieră apreciabilă, regizat
de Kirill Serebrennikov după un scenariu de Iuri Arabov (Rusia,
2008), având-o în rolul principal pe marea actriță Ksenia
Rappoport (impusă internațional de filmul lui Giuseppe Tornatore,
”Necunoscuta”
/ La Sconosciuta),
cea care i-a adus peliculei cele mai multe premii. Drama psihologică
a câștigat în 2008 patru distincții importante în Rusia, toate,
pentru cel mai bun rol feminin (Vulturul de Aur, Premiul Festivalului
Kinotavr, Premiul ”Elefantul alb” al Asociației Criticilor de
Film) și patru premii internaționale (trei la Locarno, inclusiv
Premiul Ecumenic, și Premiul Festivalului de la Varșovia) și mai
multe nominalizări în patrie și peste hotare.
Filmul
urmărește transformarea lăuntrică a unei frumoase dive de operă,
aflate la apogeul carierei, interpretată de Ksenia Rappoport, într-o
umilă femeie de serviciu provincială. Aceasta, înainte de a pleca
definitiv în Germania, își vizitează în semn de rămas bun,
împreună cu fiul, orășelul natal, un pitoresc colț de Rusie
medievală. Aici ea meditează nostalgic la ”eterna Rusie”, pe
care urmează s-o părăsească pentru a-și împlini cariera în
Occident, încercând să-și sensibilizeze și fiul, un adolescent
rebel și placid, la valorile spirituale ale patriei; acesta, însă,
băiat de bani gata, este total insensibil la asemenea
”sentimentalisme”. De plictiseală, el vizitează totuși
cetatea-muzeu de istorie a orașului, în care... dispare. Nici un
indiciu nu sugerează vreo explicație a misterioasei dispariții.
Mama îl așteaptă, îl caută, alertează muzeografii plictisiți,
aflați la sfârșitul programului, apoi alertează miliția, la fel
de plictisită și la fel de convinsă de banalitatea cazului. Nimic
din ambianța liniștită a orășelului uitat de lume ori a modestei
cetăți-kremlin, proaspăt văruite, nu sugerează vreo capcană
ascunsă. Toată lumea îi spune să aibă răbdare. Femeia este
nevoită să tragă la o gazdă, căci nu mai are pe nimeni în oraș;
peste noapte, hoți necunoscuți îi fură anvelopele mașinii
luxoase.
Trec
săptămâni în aceeași așteptare; absurdul se transformă în
firesc; miliția o convinge pe divă să accepte situația, întru
cât astfel de dispariții inexplicabile sunt frecvente în Rusia;
aceasta își abandonează ancheta și planul plecării în
străinătate, își lasă hainele de lux și se integrează în
peisajul provincial, în care toate femeile își vopsesc părul în
portocaliu (singura vopsea disponibilă la magazinul comunal),
oferindu-și vocea de soprană corului bisericesc din oraș și
ajungând femeie de serviciu la închisoarea locală. Uitându-și
fiul și cariera, fosta divă psalmodiază ”Aliluia” în biserică
și spală dezinvolt rănile deținuților abrutizați, pe care-i și
hrănește, evanghelic, din proprie inițiativă.
Extras
din marea tradiție a prozei realiste ruse (de factură tostoiană, forțând fără credibilitate un traseu spiritual ascendent, la fel ca ”Învierea” acestuia),
filmul ratează ”cufundarea în Rusia eternă”, la care aspiră,
datorită neverosimilității situațiilor și a protagonistei (în
pofida forței de expresie și vibrației interpretative a actriței
principale). Tușele maniheiste și tonurile stridente ale lui Kirill
Serebrennikov, specializat în rețete de succes, deturnează pilda
mistică propusă de Iuri Arabov. Cu ceva mai multă subtilitate
regizorală, aceasta s-ar fi putut apropia de absurdul metafizic al
unor Werner Herzog ori Michelangelo Antonioni (devenind o replică
duhovnicească la ”Aventura”).
Disputată pedant între consumism și misticism (ambele,
demonstrative și neasumate), ”eterna Rusie” este, în ”Yuriev
den'”,
ratată.
Filmul poate fi vizionat on-line, subtitrat în engleza, în franceză sau în germană.
Filmul poate fi vizionat on-line, subtitrat în engleza, în franceză sau în germană.
3 comentarii:
Foarte interesant articolul si blogul in general, felicitari pentru subiectele interesante si cele legate de Tarkovski pe care-l apreciez foarte mult...
recomand o librarie online ortodoxa ce cuprinde carti si scrieri ce pot fi considerate "hrana spirituala" ucu adevarat, ce se adreseaza tuturor crestinilor si nu numai!
Vă mulțumesc. Da, toate acestea sunt hrană. Și ne hrănim împreună. Totdeauna treimic.
Doamne ajuta, sarutmana. Numele meu este Stoica Florin si sunt absolvent al Liceului de muzica "Dinu Lipatti"sectia arta actorului din Bucuresti iar in prezent student al Facultatii de Teologie din Constanta in anul 4. Am decis ca tema lucrarii mele de licenta sa fie ceva legat de filmul ortodox rus, cum ar fi "rugaciunea in filmul ortodox rus"sau "simboluri teologice in filmul ortodox rus" inca nu m-am decis. As dori sa stiu daca se poate sa am un sprijin din partea dvs cu un sfat sau articole cu privire la aceasta tema. Va rog, sa imi oferiti un raspuns si sa ma ajutati, daca binevoiti.Pot fi contactat la adresa de mail stoica_florin2@yahoo.com Va multumesc din suflet anticipat
Trimiteți un comentariu