Apărut în Ziarul Lumina de sâmbătă 24 ianuarie 2015 și preluat de culturavietii.ro din 7 februarie 2015.
Pentru
a elucida moartea familiei Idei, cele două femei pleacă în satul
în care părinții fetei se ascunseseră de fasciști și unde Wanda
bănuiește că au fost uciși.
”Ida”,
propunerea Poloniei pentru Oscar 2014, este una din cele mai
impresionante pelicule ale anului trecut. Un film ”frumos” în
sensul cel mai clasic al cuvântului, un film care te pune pe gânduri
din orice zonă ideologică ai veni și care, în pofida austerității
aproape atemporale pe care o respiră, deține chei pentru cele mai
diverse categorii de public.
Pe
fundalul dramei evreilor polonezi din Cel de-al doilea Război
Mondial și al persecuțiilor perioadei staliniste, filmul regizat de
Pawel Pawlikowski după un scenariu scris împreună cu Rebecca
Lenkiewicz dezvoltă un subtil roman al maturizării, în care
problematica religioasă și cea a culpabilității politice se
îmbină surprinzător.
Cu
o precizie de chirurg sau de bijutier, Pawel Pawlikowski desfășoară
fragmente de frescă istorică a căror dramă și mister gravitează
în jurul personajului protagonist, pentru a se devoala treptat și a
se coagula în noi sensuri, determinante pentru devenirea lăuntrică
a personajului.
Anna
este o tânără de optsprezece ani, aspirantă să devină
călugăriță la mănăstirea catolică unde a trăit ca orfană din
copilărie. Dar superioara mănăstirii îi cere ca, înaintea
depunerii voturilor monahale, să-și viziteze singura rudă în
viață: o mătușă pe care nu a cunoscut-o niciodată. Împlinirea
aparent simplei ascultări o va conduce pe Anna, care nu părăsise
până atunci zidurile mănăstirii, pe un traseu existențial care o
va confrunta cu lumea din jurul ei, cu propria identitate și îi va
pune la încercare convingerile.
Suntem
în Polonia anului 1962, la începutul dezghețului după convulsiile
perioadei staliniste, când rănile războiului sunt încă
proaspete. Mătușa Annei, Wanda, este o judecătoare de succes, care
și-a făcut renumele prin condamnarea la moarte a multor ”dușmani
ai poporului”. Frumoasă și cinică, celibatară, Wanda este
opusul Annei: este necredincioasă, nevrotică și își petrece
timpul liber între amanți ocazionali, baruri și partide de alcool
în singurătate. Relațiile dintre cele două rubedenii debutează
rece și tensionat. Wanda este evreică. De la ea Anna își află
numele real, Ida Lebenstein, precum și fragmente dintr-o tragedie de
familie consumată în anii războiului, despre care nu știuse
nimic.
Adâncirea
celor două femei în tenebrele trecutului se desfășoară în
paralel cu plonjarea compensatorie în oferta modestă de
divertisment a provinciei: discoteca, cu apanajul aferent de
distracții corupătoare. Ida opune rezistență, însă cufundarea
în meditație și rugăciune în ritmurile discotecii hotelului este
aproape imposibilă, și inocenta Ida coboară, în costum cernit de
măicuță, să investigheze ”spațiul perdiției”: două-trei
cupluri dansând în surdină și un tânăr saxofonist, cu care fata
intră în vorbă și cu care își descoperă o valoare comună:
dragostea de libertate lăuntrică.
După
multe cercetări, cele două femei află cu stupoare făptașul
crimei, care se autodivulgă pe patul de moarte: este chiar capul
familiei de țărani care îi adăpostise, în momentul când acest
”delict de război” amenința să îl coste viața propriei
familii. Pentru că nu avea aparențe semite, Ida, abia născută, a
fost cruțată și trimisă orfelinatului catolic în care a crescut.
Dacă
descinderea în suferințele trecutului a eliberat-o și a
maturizat-o pe fragila Ida (fata vorbește ușor și deschis de
propria identitate), asupra puternicei și volitivei Wanda se pare că
a avut un efect opus: din motive neevidente, dar deductibile pentru o
conștiință atât de încărcată, Wanda se sinucide.
Rămasă
singură în apartamentul mătușii, Ida se îmbracă în hainele ei,
trage câteva pufuri de țigară și experimentează, pentru o zi și
o noapte, ceva din modul de viață al acesteia. Este momentul de
maximă grație și tensiune spirituală al filmului și proba de
virtuozitate actoricească a debutantei Agata Trzebuchowska. Căci
asumarea temporară a noii identități se face nu în mod ludic,
nici experimental-histrionic, ci așa cum închini un pahar în
cinstea celui adormit, pentru a-i prelungi cumva viața (fie ea și
impură) în viața ta, încercând să i-o înobilezi printr-un mic
gest de jertfă. La înmormântarea mătușii Ida îl reîntâlnește
întâmplător pe saxofonist, aflat în turneu în oraș. Cei doi
petrec o noapte de dragoste - moment ce prilejuiește un schimb de
replici paradigmatic pentru filosofia de viață a viitoarei
călugărițe: ” -
Hai cu mine la Gdansk, am un concert acolo; o să ne plimbăm pe
plajă, ai văzut vreodată marea? - Și apoi?, întreabă
ea. - Apoi ne
căsătorim... facem copii... ne luăm casă, ne luăm un câine... -
Și apoi...?”
Cei
doi se despart la fel de firesc ca uleiul de apă și asistăm în
următoarea secvență la ceremonialul impresionant al tunderii
călugărești, în care ”Ida” și ”Anna” se reunesc într-o
unică și deplin asumată identitate.
Filmul
trăiește prin tăceri (se vorbește foarte puțin), prin lirica
austeră a imaginii în alb/negru (semnată Lukasz Zal și Ryszard
Lenczewski), cu o sensibilitate a tonurilor specifică
cinematografului poetic de acum jumătate de veac și prin jocul
extraordinar al celor două actrițe protagoniste, Agata
Trzebuchowska și Agata Kulesza în rolul mătușii. Și dacă
prospețimea, ingenuitatea și forța lăuntrică, venită din fragilitate a personajului Agatei
Trzebuchowska au fost remarcate de critică și de festivaluri,
personajul tulburător și tragic al procuroarei Wanda Gruz -
mărturie a unei epoci care nu a cruțat nimic - interpretat cu multă
finețe și înțelegere de Agata Kulesza, a fost prea puțin
remarcat. Și pe nedrept.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu